terça-feira, maio 19
dicionário IKEA
MALM - sueco para estrutura de cama para pessoas altas que não se importam de dar uns mais trocos por um colchão; Senhora Dona Mé, achas, sinceramente, que um colchão de 130x183 ia ficar apresentável numa cama para um de 140x200?
SULTAN LADE - sueco para não te enganes e tragas dois estrados de 80cm para uma cama de 140cm! achas!? quem seria o idiota que... aaaaahh... merda. oh well.. serram-se.
FLÄRKE - sueco para estante de aparência frágil mas que pesa 20kg
KULLEN - sueco para cómoda de montagem diabólica; Senhora Dona Mé, sua forreta, desembolsa lá mais uns €30 e compra uma cómoda decente, da mesma gama que a cama; porra, a cor não é a mesma que a do resto da mobília!
SNILLE - sueco para foda-se o assento nao encaixa na estrutura metálica! deixa-me experimentar sentar-me em cima disto. não, não dá. então e se eu me sentar e martelar o outro lado ao mesmo tempo?
KRABB - sueco para por amor de deus não encostes o espelho à parede branca. vais...*rsssss*... riscar... a parede...
LACK - sueco para provavelmente, o móvel de montagem mais simples; causador de tendinites
STRÖNAS - sueco para mesa muito maior do que parece; mesa muito maior do que aquilo de que precisavas; porra, vou ter de mudar a disposição toda da sala para a fazer caber; bem, ao menos ainda podemos ganhar uns trocos a organizar casamentos e baptizados sem o problema "onde raio vou eu sentar aquele gajo de quem ninguém gosta?" - as 200 pessoas cabem todas na mesma mesa
E27 (20W) - sueco para lâmpada de baixo consumo, amiga do ambiente porque vai fundir que é um instante, fazendo-te, portanto, poupar na conta da electricidade
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
lol
Portanto, as mudanças correram bem =P
Os erros de uns irão salvar os outros... nem que seja do tédio.
Lá andam os outros a rir-se da desgraça dos outros, onde é que já se viu?
Enviar um comentário